メールで相手に何かを説明してわかってもらえたかどうか確認するときの言い方が難しい。, 「おわかりいただけましたか」と言えば簡単なんだけど、できればこういう言い方は避けたいと思っている。, 「わかるか」という聞き方は相手の理解力を問うような雰囲気を出しかねない。聞きたいのは「あなたは理解できたのか」じゃなくて「この説明で十分だったか」の方。, もし通じなかったら、それは理解できない相手が悪いんじゃなくてこちらが適切に説明できてないということだと思う。まあどうしてもそうは思えないこともあるけど、そういうスタンスではいたい。, という感じなんだけどこの「ますでしょうか」は変な表現だ。よく見かけるけど、「ます」に「でしょうか」を続けるのは変。, 「ますでしょうか」に違和感がないという場合はこの疑問文を平叙文にしてみるといい。「ますです」は変でございますでしょ。, あたりはビジネス上の表現としてこなれていない気がする。ほんのり不躾な感じがするというか。, 人様からいただくメールも気にして見てるんだけど、なかなか「これだ!」というのが見つからない。, もういっそ、全国共通で「以上でおk?」をアリにしてしまえば楽だと思うんですけどダメですか。ダメですね。, 私の場合、「不明な点がございましたら、何なりとご連絡ください」で締めることが多いです。 responsiveVoice.speak("Please give me an explanation again. responsiveVoice.speak("You said yearly sales increase by 5%. 「彼は犯したミスを上手い説明で言い抜けた。」, He explained it at great length. instruction book }else{ Could you tell us how? 「何らかの説明があるに違いない。」, This is incomprehensible. 誰かに頼み事・お願いごとをする場面で使える英語表現にも、さまざまなバリエーションがあります。丁寧さの度合いもさまざまですが、まずは丁寧にお願いする表現を把握しましょう。 礼儀正しい前置きと頼み方ができれば相手にとっても気持ちが良いものです。 responsiveVoice.speak("why", "US English Female"); } RYO英会話ジム, こんにちは、リョウです。今日は「〜していただけますか?」の英語表現についてお話します。この記事は読めばビジネスシーンでの依頼もスムーズに進みます。それではまいりましょう。, 「~していただけますか?」と英語で依頼したいときは、”Could you ~?”と言います。目上の人や人に丁寧にお願いをしたいときに使える便利な英会話フレーズです。まずは二人の会話を見てみましょう!, “Could you ~?”は「~していただけますか?」と丁寧にお願いをしたいときに使うフレーズです。もしさらに丁寧に伝えたいときは、副詞の”please”「どうか」を付けて、”Could you please ~?”「どうか~していただけますか?」のように言うこともできます。またカジュアルにお願いしたいときは、助動詞”can”を使って、”Can you ~?”「~してくれる?」と言うこともできます。, まず把握しておきたいのが、”could”は”can”の過去形です。ではなぜ過去形が丁寧な表現に使われるのか。英語を学習し始めた人であれば過去形は過去の話に使うというのは当たり前に知っていますよね。例えば”I went to the gym.”というと今より前の時間にジムに言ったことになりますね。, つまり物理的な距離を表すときに「過去形」を使うということになります。一方で心理的な距離を表すときにも、この「過去形」を使うことができるのです。直接的ではなく、相手にある程度の距離を作ってお願いしたいから過去形の”Could”が使われるということになります。. responsiveVoice.cancel(); it requires more explanation responsiveVoice.speak("Will you explain this system for me? illustration diagram おそらくマスナガさんと最初のメールのやりとりをしているときは、かなりこの文章で締められていたんじゃないでしょうか……。 responsiveVoice.speak("Please describe what you mean in detail. guide WordPress Luxeritas Theme is provided by "Thought is free". ”この説明で、ご理解いただければと思います。”‥という文を、英語の手紙で書こうと思っています。ビジネスレターですが、ややくだけた間柄です。「これで、わかったか!」のような、きつい言い方になっていないか、少し不安です。今のと responsiveVoice.cancel(); if(responsiveVoice.isPlaying()){ 説明図, He tried to explain away his mistake. } 「この追加(料)金を説明してください。」, I don’t understand why. To illustrate my point, I’ll use this graph. }; The rest is simple. Will you explain this system for me? →よかったらそこまで案内しますよ。 説明がつかまい, manual }else{ 体感なので言い切れませんが「説明が足りているのかどうか不安」という気持ちが伝わるらしくて、充分な場合は「OK!」、足りていない場合は「ここのところがわからない」、「そもそも質問の回答になっていない」と、きちんと返信が届きます。ちなみにこの文章で締める場合、自分も概要を把握していなくて、一番不明な点があるのは自分ということが多いです。 説明会, illustration

}else{ コンテンツへ移動 . responsiveVoice.cancel();

orientation meeting responsiveVoice.cancel(); ", "US English Female"); if(responsiveVoice.isPlaying()){ の違いって何だっけ?」と思ったことはないでしょうか?今回は Would you ~ ? 「彼女は遅刻してきた理由を説明しましたか?」, Could you give me an explanation? } Can you explain a little bit about the reason you decided to invest a lot of money in the property market? account は「理由」「根拠」という意味です。, Play 「説明する」は英語でどう表現する?【単語】rede, elucidate, explain... - 1000万語以上収録!英訳・英文・英単語の使い分けならWeblio英和・和英辞書 「なぜ鍵が見当たらないのか不思議です。」, It’s difficult to explain. explanation は「説明」という意味です。, Play ※単語の意味を知らない時に使う質問です。, I’m afraid I need an explanation. }else{ description explanatory drawing ビジネスシーンで「〜について詳しく説明していただけますか?」と英語で言うには、どのように表現するのが適切でしょうか? Could you elaborate on _____? } 「(この機械の)使い方を簡単に説明してください。」, What was her explanation for why she was late? あなたは年間の売り上げが5%増えると言いました。それはなぜですか?, Play 「説明」は英語でどう表現する?【単語】explanation...【例文】The rest is self‐evident...【その他の表現】exposition... - 1000万語以上収録!英訳・英文・英単語の使い分けならWeblio英和・和英辞書 responsiveVoice.cancel(); bb15.onclick = function(){ }; You said yearly sales increase by 5%. bb2.onclick = function(){ }else{ } Copyright ©2020 技術系ビジネスマンのつぼ All Rights Reserved. responsiveVoice.speak("How come you persist in blaming yourself for what happened? この言葉の意味を説明していただけますか?, Play 技術系ビジネスマン向け英語&統計学 - Be stronger than your excuses! responsiveVoice.speak("account", "US English Female"); © Copyright 2020 Winner's English. bb10.onclick = function(){ it needs more details ", "US English Female"); Could you (please) explain why? 「説明するのが難しいです。」, I can’t put it into words. 「計画の細かい点を説明をさせてください。」, I’d like to express how I feel. ", "US English Female"); 「ヨーロッパでの経験を説明してください。」 「説明していただけますか?」, What are you trying to demonstrate? You told us the project goes well. }else{ The rest is intelligible. }; 「気持ちを言葉で説明できない。」, They couldn’t fathom what had happened. }

メールで相手に何かを説明してわかってもらえたかどうか確認するときの言い方が難しい。 「おわかりいただけましたか」と言えば簡単なんだけど、できればこういう言い方は避けたいと思っている。 「わかるか」という聞き方は相手の理解力を問うような雰囲気を出しかねない。 if(responsiveVoice.isPlaying()){ bb6.onclick = function(){ bb16.onclick = function(){ (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); ※ そのほかの説明をお願いする英語表現 も、あわせてご確認ください。※ 各英単語をタップ・クリックすると、該当の英語表現箇所にページ内移動します。, Play 「ご」回答、が気になります。

bb12.onclick = function(){ 「どのように解決したらいいのかを説明してください。」, Could you explain this surcharge? }else{ Can you make it clear you will take sides? 技術系ビジネスマン向け英語&統計学 - Be stronger than your excuses! instructions I’m afraid you are going to have to explain it to me. 英語の会議や授業である事柄がよく分からない時に、相手に「説明」してもらう必要は誰にでもあります。また、その反対の立場も経験する方は多いと思います。 グローバルビジネスや海外の学校では、「説明」を始める前に一言「説明します!」と周りの人に知らせることが大事です。 if(responsiveVoice.isPlaying()){ responsiveVoice.speak("Why do you work overtime too much? } if(responsiveVoice.isPlaying()){ 「自分が本当に、相手に分かりやすい言葉を選べているか」というのは、常に気をつけるべきテーマだと再認識させていただきました。ありがとうございます。, http://home.alc.co.jp/db/owa/jpn_npa?stage=2&sn=78, WindowsからMacに乗り換えた人に伝えたい、入れておくと幸せになれるかもしれないアプリケーション. 「細かく説明します。」, Let me outline the details. ", "US English Female"); 「理由を説明していただけますか?」, Could you explain how we can do this? Could you please explain the reason for which you need XXX by that date ? もう一度説明していただけますか? Play Can you give us a brief explanation of the purpose? 「余計な説明は要らないと思う。」, There is absolutely no explanation for what happened. The rest is obvious. 説明する, a lack of explanation responsiveVoice.speak("Can you make it clear you will take sides? }else{ responsiveVoice.cancel(); } 確認メッセージがご登録されたメールへ送信されます。確認メッセージ内の「購読を承諾する」リンクをクリックすると初めて配信可能となります。, 海外で旅したり、学んだり、働いたり、生活したりと様々ですが、その上で役に立つ知識と知恵をご紹介しています。, 実践の場やRYO英会話教室で提供しているレッスンで使えるフレーズやイディオム、そしてネイティブ発音などをご紹介しています。, https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2017/01/Could-you-__-part1.mp3, https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2017/01/Could-you-__-Part2.mp3.

※この場合describeは「描く」と言う意味になります。, Could you tell us why? 「彼女は説明のできない悲しさを感じています。」, This is beyond comprehension. }else{ responsiveVoice.cancel(); };