具体的な対応というのは、それぞれの局面で、行政当局として附帯決議に盛られた点を心構えとしてきちんと抱きつつ、具体的な行政対応を進めていくということであろうかと思います。 例文帳に追加 - 特許庁, 具体的に言うと、デバイスの第1サブツリーに対応する第1KMBを、タイトル鍵を用いて暗号化されたコンテンツと共に受信する。例文帳に追加, Specifically, a first KMB corresponding to the first subtree of devices is received along with contents as encrypted with a title key.

- Weblio英語基本例文集, 具体的に言うと、ズーム・アイコンをクリックし、ドラッグすることによって、ユーザが、表示サイズを動的に調整することができる。例文帳に追加, That is, a user can dynamically adjust the display size by clicking and dragging the zoom icon. To be specific, they have precise movements, aggressiveness and high individual skills. However, a micro-level look at individual cases reveals that there is an increasing number of specific cases worth mentioning as successful cases of FDI into Japan. - 特許庁, 担当者から、いくつかの数字を提出してもらうのを待っています。具体的に言うと、今期の広告費と建物維持費です。例文帳に追加, I’m waiting for the people in charge to submit some figures—specifically, this year’s advertising and building maintenance costs. - 特許庁, 掲示板と言う知識データベースをより個別に具体的に、一人一人の患者や介護老人などのために活用することを可能にする。例文帳に追加, To enable the more independent and specific use of a knowledge database called a bulletin board for every patient or old person to be cared. All Rights Reserved. - 特許庁 - 特許庁, 具体的に言うと、国内的または国際的に認められたデュー・ディリジェンスの枠組に基づく特定の紛争鉱物のデュー・ディリジェンスのガイダンスがある暦年の6月30日までに利用できるようになったならば、発行人がその紛争鉱物にその枠組を使用しなければならない最初の報告期間は次の暦年である。例文帳に追加, Specifically, if due diligence guidance for a particular conflict mineral under a nationally or internationally recognized due diligence framework becomes available prior to June 30 of a calendar year, the first reporting period in which issuers must use the framework for that conflict mineral will be the subsequent calendar year. Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry.

- 特許庁, 具体的に言うと、PSTN-IPゲートウェイを用いてPSTNによるコールを受け(及び掛け)、これらコールをパケット交換フォーマットでIPネットワークによってサーバへ内部的に経路指定する。例文帳に追加, Specifically, by using a PSTN-IP gateway, a call is received/ transmitted through a PSTN and an IP network in compliance with a packet switch format, and a path to a server is designated internally for the call. また、具体的の反対の「抽象的」の英語は何と言うのでしょうか? よってここでは、会話で欠かせない「具体的」の英語を例文を使いながら解説していきますんどえ、是非マスターしましょう! 具体的には何をすればよいんですか?, I don’t like strict people, specifically my father.

To be specific, they have precise movements, aggressiveness and high individual skills." 私は外国、特にニューヨークに行きたい。, What should we do specifically? "発音を聞く - 浜島書店 Catch a Wave, さらに具体的に言うと、リテーナは、ランプの端部をチャネルの上記向きの部分内に確実に固定するためにチャネルに挿入できる形状の保持部分を有する。例文帳に追加, To be concrete, the retainer has a holding part having a shape to be inserted into the channel in order to surely fix the end of the lamp to the part of the above mentioned direction of the channel. - 特許庁, 具体的に言うと、スペースを、1つまたは複数のファイル・システムによって、任意のストレージ・デバイス上で割振ることができる。例文帳に追加, Specifically, the space can be assigned on an arbitrary storage device by one or plural filing systems. - 金融庁, 日本代表監督に就任する契約を交わした後の記者会見で,オシム監督は「日本選手の長所を最大限に活(い)かしていく。具体的に言うと,正確な動き,攻撃性,個人の技術の高さだ。」と話した。例文帳に追加, At a press conference after Osim signed a contract to be the national team coach, he said, "I'll make the most of the good points of the Japanese players. 具体的な改善計画をお知らせ下さい。 Please give me a concrete improvement schedule. 具体的に言うと、その素材を変更することができます。 To say concretely, it is possible to change the material. That is, a user can dynamically adjust the display size by clicking and dragging the zoom icon. 具体的に言うと、複数の異なるテーブルを、データにアクセスする所期の必要に従って作成する。例文帳に追加, In particular, a number of different tables are created according to the intended needs for accessing the data. Copyright(C) 2020 金融庁 All Rights Reserved. - 特許庁, 具体的に言うと、デバイスの第1サブツリーに対応する第1KMBを、タイトル鍵を用いて暗号化されたコンテンツと共に受信する。例文帳に追加, Specifically, a first KMB corresponding to the first subtree of devices is received along with contents as encrypted with a title key. - 特許庁, 振興銀行の検証委員会なのですけれども、可及的速やかにというのは、もうちょっと具体的に言うと、例えば週内か月内ですか。例文帳に追加, On the subject of the inspection committee for the Incubator Bank of Japan, what is the specific timeline that you imply by "as soon as possible" – is it, for example, within one week or by the end of this month?発音を聞く - 金融庁, 対日直接投資をめぐる環境はいまだ解決すべき多くの課題を有しているが、ミクロ的な個別事例を見れば、対日直接投資の成功例とも言うべき具体的事例が次第に積み上がりつつある。例文帳に追加, Many issues remain unresolved concerning the environment for inward FDI into Japan. - 特許庁, 具体的に言うと、ズーム・アイコンをクリックし、ドラッグすることによって、ユーザが、表示サイズを動的に調整することができる。例文帳に追加, That is, a user can dynamically adjust the display size by clicking and dragging the zoom icon. 「カテゴリ」「情報源」を複数指定しての検索が可能になりました。(プレミアム会員限定), 具体的に言うと、複数の異なるテーブルを、データにアクセスする所期の必要に従って作成する。例文帳に追加, In particular, a number of different tables are created according to the intended needs for accessing the data.

- 特許庁, 簡単に言うと、誰かが URI の構造を表す URI テンプレートを作成しておけば後から別の人が具体的な情報を埋め込んで URI を作成できるようになるということです。例文帳に追加, In a nutshell, URI Templates allow actors to specify a certain structure for URIs in order to make it possible for other actors to fill the structure with concrete information later.発音を聞く - PEAR, さらに具体的に言うと、時針(13)は、時計の装着者に不可欠な情報、すなわち、上昇中に減圧ステージを実施する必要が生じる前の最大残り時間を提供するために使用される。例文帳に追加, The hour hand (13) is used for providing information indispensable to the wearer of the watch, namely, the maximum remaining duration before it becomes necessary to perform a depressurizing stage when ascending. これについて具体的に説明する。, in particularに比べて多少フォーマル感がある表現だと思います。論文などによく使われているイメージですね。, I want go abroad, specifically New York. All rights reserved.